And here we go - the Christmas Charity Challenge 2014 starts today!
Hier ist sie, die Weihnachts-Wohltätigkeits-Mitmachaktion 2014!
All you have to do is to send me a Christmas card! Bitte schickt mir eine Weihnachtskarte!
For every card, which follows the rules given below, I will donate 1 Euro to "Anderes Sehen". Should the author be registered on my blog as an official follower, I will donate another Euro. In addition, the ones that send in a self made card can participate in a challenge. The author of the card that has the highest score will win a surprise. Another gift will be given to a randomly picked author of a self made card (only the self made ones participate in the winning-a-gift option).
Für jede Karte, die den unten angegebenen Regeln folgt, spende ich 1 Euro an die Organisation "Anderes Sehen". Für diejenigen Absender von Karten, die offiziell als Follower auf meinem Blog eingetragen sind, spende ich einen weiteren Euro. Außerdem können diejenigen, die eine selbstgemachte Karte einsenden, an einem Wettbewerb teilnehmen. Der Einsender/in der Karte mit den meisten Punkten gewinnt eine Überraschung. Zusätzlich wird unter den Einsendern/innen der selbstgemachten Karten (nur unter diesen) ein weiterer Preis per Zufallslos vergeben.
The points for the self-made cards will be given by me. Criteria that I will use for the self made card challenge are (each item can score up to 7 points):
Coziness
Individuality
Homogeneous in style
Oooooh! effect
Something surprising
Dieses sind die Kriterien nach denen ich den Gewinner/in unter den selbstgemachten Karten ermitteln werde (pro Kriterium maximal 7 Punkte):
Wärme
Individualität
Homogener Stil
Ohhhhh Effekt
Irgendwas Überraschendes
Rules / Regeln
1. It needs to be a real card, no E-Card and you need to send it to me via regular mail. - Cybercards können nicht teilnehmen, es muß eine reale Karte sein und diese müßt Ihr mir zusenden (mit der Post).
2. You must have made the card yourself to participate for the prize, but not for my donation. - Die Karte muß selbst gestaltet sein, wenn Ihr einen Preis gewinnen möchtet. Für die reine Spende genügt eine nicht selbst gebastelte Karte.
2. Your card needs to state somewhere, that it should participate in this challenge. You need to state your address. Please indicate, if I am allowed to show a picture of your card on my blog (with first name plus first letters of last name) - Auf Eurer Karte muß angegeben sein, dass sie an dieser Aktion teilnehmen soll. Sie muß mit Eurer Adresse versehen sein und gebt bitte an, ob ich ein Foto Eurer Karte auf meinem Blog zeigen darf (dieses wird mit Vorname und den ersten Buchstaben des Nachnamens erfolgen).
2. Your card does not necessarily need to be made for this challenge, could have been posted before, could participate in another challenge. - Eure Karte muß nicht extra für diese Aktion gemacht worden sein, darf vorher schon mal gezeigt worden sein und darf auch bei anderen Aktionen genutzt worden sein.
3. Your card needs to be received by me by December 24, 2014. - Eure Karte muß mich bis zum 24.12.2014 erreichen.
4. Each participant can join with one card only. - Jeder Absender darf nur mit einer Karte teilnehmen.
You find my adress at the bottom of my blog. - Die Adresse findet Ihr im Impressum unten auf meinem Blog
The donation will go to / Die Spende werde ich richten an:
Anderes Sehen (which means “a different way of seeing”, Link to Anderes Sehen)
No Limits! Founded in 2011 by parents of a blind child, the organization helps blind children get an early education and learn self-driven mobility, while supporting a “no limits” attitude for the kids and their parents. Driven by the necessity to provide the same level of support that sighted children receive, Anderes Sehen is the first organization in Germany to help pre-school-aged blind children develop the knowledge and self-confidence to navigate the world fearlessly.
Anderes Sehen (Link zu Anderes Sehen)
Keine Limits! Blinde und sehende Kinder müssen sich entsprechend ihren Möglichkeiten und Begabungen entwickeln können. Gegründet in 2011 von Eltern eines blinden Kindes forderte zum ersten mal im deutschsprachigen Raum eine Organisation, dass blinde Kinder schon in den ersten fünf Lebensjahren mit Klicksonar, Blindenstockgebrauch, Punktschriftangebot und der Keine-Grenzen-Haltung gefördert werden und hat dies zu einem Teil auch bereits durchsetzen können. Sie hat die ersten für blinde Kinder frei verfügbaren taktil illustrierten Bilderbücher und Ersteleserbücher herausgebracht und die weltweit ersten speziellen Langstöcke für Kinder entwickelt. Sie sind die ersten, die diese verschenken, damit kein Kind auf der Strecke bleibt. (Ihr fragt Euch: “Das gab es vorher alles nicht?” Nein!).
I am so excited to see, how many of you will participate and for sure you will find regular updates for where we stand on my blog. You are welcome to share this challenge info. - Ich freue mich so darauf zu sehen, wieviele von Euch mitmachen werden. Es wird auf meinem Blog natürlich ein regelmäßiges Update über den Stand geben und Ihr dürft gerne Werbung für die Aktion machen.
I really mean what I write, but just to be on the safe side: / Ich meine es ernst, aber nur für den Fall der Fälle:
I hope for your understanding, that my budget is limited at some point. Should there be an overwhelming reply to this challenge, I will donate a sum defined by myself. - Auch wenn ich plane, eine hohe Summe zu spenden und mich auf eine große Resonanz freue, so möchte ich darauf hinweisen, dass mein Budget gedeckelt ist. Sollte es mit Hilfe der modernen Medien zu einer Flut an Karten in meinem Briefkasten kommen, halte ich mir vor, einen von mir gewählten Höchstbetrag zu spenden.
Everything listed is without guarantee and no responsibility is taken for the correctness of things stated herein. Alle Angaben sind ohne Gewähr.